Edition:  
Du er ikke logget ind  Log ind / Opret brugerCookie persondata politik for GAFFA A/S
Anmeldelse / Bog / Onsdag d. 15-08-2012 kl. 08:00

Patti Smith
Drømmespinderi

Klim | Udkom 17. august 2012
Anmeldt af Espen Strunk
GAFFA
5 stjerner5 stjerner5 stjerner5 stjerner5 stjerner5 stjerner
5 stjerner
Læserne
Endnu ikke anmeldt af læserne
Anmeld selv ved at logge ind og føre musen over stjernerne ovenfor.

Smuk lille erindringsbog endelig ude i udvidet og oversat udgave

Tyve år og en kassesucces i form af erindringsbogen "Just Kids" fra 2010 skulle der til, før den amerikanske digter og rocksangerinde Patti Smiths fine samling erindringsglimt "Woolgathering" fra '92 nu udsendes på dansk, iøvrigt umiddelbart inden Smith besøger landet ad to omgange i sensommeren og efteråret – først i egenskab af forfatter på litteraturfestivalen (det fænomen er tilsyneladende blevet uhyre populært de senere år) Louisiana Literature og siden i front for sit rockband på Vesterbro en måneds tid senere.

Nu er den her så, og så får vi det til gengæld ind med ske, idet den poetiske originaltitel er blevet fortolket for os og reduceret til kliché: Drømmespinderi. Dét valg bruger oversætteren Charlotte Kornerup så flappen på smudsomslaget til at motivere, idet hun anfører at "teksten leger bogen igennem med begge betydninger af ordet – deraf DRØMMESPINDERI".

Bevares. Det ændrer bare ikke på, at Kornerup efter min bedste overbevisning (udskreget viftende med mit falmede eksamensbevis fra Institut for Litteraturhistorie) her går ud over sine beføjelser idet hun foretager en så central fortolkning på læserens vegne – og netop ender med en kliché. Og så ærgrer det i øvrigt, at den udbredte fejl med orddeling efter engelske principper nu også praktiseres af autoriserede oversættere: kapitlet "Cowboy Truths" – altså "Cowboysandheder" – bliver således til "Cowboy Sandhed" her.

Når dette er sagt, skal det retfærdigvis tilføjes, at der overordnet set er tale om en ganske hæderlig oversættelse, som dog ikke helt formår at løfte den muligvis også umulige opgave at omplante det særlige poetiske flow i den i grunden ganske klassisk komponerede tekst; godt 90 siders korte prosastykker, som af og til brydes af et digt eller et sorthvidt foto – enkelte fra barndommen, men ellers overvejende den ivrige fritidsfotograf Smiths egne.

Udvidet udgave

At anføre, at en del læsere af "Just Kids" muligvis vil blive skuffede over "Drømmespinderi"  er måske for meget sagt, men der er dog næppe nogen tvivl om, at sidstnævnte i enhver forstand er en smallere udgivelse – alene i kraft af den fragmentariske og ja, drømmeagtige, form over for "Just Kids" fortløbende (dannelses)fortælling. 

Tålmodigere læsere belønnes dog med en ganske inciterende læseoplevelse, som tjener til yderligere nuancering af en vitterligt interessant og inspirerende kulturpersonlighed. Læg hertil, at der ikke blot er tale om et oversat genoptryk af det oprindelige manuskript, men derimod en ny udgave som er udvidet med såvel nye passager som ting, der oprindeligt blev bortredigeret og nye illustrationer.

Og endelig får vi en ny indledning af forfatteren selv, hvor hun præsenterer bogens kontekst og fortæller, hvordan den i sin tid udløste den eneste ros nogensinde fra hendes fader: ""Du skriver godt", sagde han, og så lavede han en kop kaffe til mig. Det var den eneste kompliment af den art, han nogensinde gav mig". At den til gengæld var stærkt velfortjent, kan man altså nu forvisse sig om i den udvidede og oversatte udgave af en smuk, lille erindringsbog med klare poetiske kvaliteter.

Følg Patti Smith tryk på hjertet

Patti Smith til Danmark
22-01-2013 (nyhed)
Patti Smith samler trådene
28-12-2012 (nyhed)
Patti Smith: Live At Montreux 2005
10-11-2012 (anmeldelse)
Patti Smith: Store Vega, København
21-09-2012 (anmeldelse)
Tip en ven
0 kommentarer. Tilføj din nedenfor.
Sortering:

Log ind for at kommentere.