Nyhed

Anne Linnet oversætter ABBA

Den danske sangerinde skal stå for oversættelserne af de 22 numre til den store "Mamma Mia!"-musical

Om lidt under et år bliver Danmark ramt af endnu en ABBA-bølge, når musicalen "Mamma Mia!" bliver oversat til dansk og opført i Koncertsalen i Tivoli. Nu har folkene bag den succesfulde forestilling afsløret rollelisten og ikke mindst oversætteren af de velkendte sange:

Anne Linnet, der sidste år udgav det roste album "Anne Linnet" og i denne uge udgiver en stor boks, der indeholder det meste af hendes karrieres sange, som strækker sig helt tilbage til 70'erne og tiden med Shit & Chanel. Nu tager hun en ny udfordring med oversætterjobbet, der giver hende mulighed for at have en finger med i spillet i den fordanskede musicalopsætning.

Numre som "Waterloo", "Mamma Mia" og "Dancing Queen" bliver behandlet af den erfarne sangerinde til næste efterår, når opsætningen har premiere. Også rollebesætningen ligge fast med skuespillere som Natsja Arcel og Pernille Schrøder i front. Den gamle ABBA-mand Björn Ulveaus, som selv arbejder med musicalen i det meste af verden, udtaler i en pressemeddelelse:


"Nu har vi samlet det optimale hold på og bag scenen til at skabe en dansk "Mamma Mia!" i verdensklasse. Og jeg er sikker på, at både nye og gamle fans får en once-in-a-lifetime- oplevelse i Tivoli næste efterår."

"Mamma Mia!" opføres fra den 15. oktober til den 31. december 2010 i Koncertsalen i Tivoli, hvor Anne Linnets danske bidrag kan høres live fra scenekanten.

ANNONCE